アンドロジナスなモデルさん
海外のモデルさんで、女性とも男性とも見える綺麗なモデルさんがいました。その人は実際に男性女性どっちなのだろうと思って調べると、すぐあるワードが。

「アンドロジナス」

インタビューとかでも問われたときに「私はアンドロジナスなんですよ」って言ってたから性別に関することだとはすぐわかったけど……アンドロジナスってなんだ??調べるとアンドロジナスは「両性具有」という意味があるらしく……ということはこのモデルさんも?

▼あわせて読みたい▼
まだまだ男な自分が美容室で女性的にカットしてもらうには
【ゲイのほのぼの恋愛日常系!】原宿系ジェンダーレス男子と大型犬カレシ【LGBTQコミックエッセイ】

でも確かに昔は性分化疾患を両性具有って呼んでた時期もあるけれど、今はあまり「両性具有」って積極的に使わないはずだし、実際この使い方ってどうなんだろう……

と唸っていると、友人から「アンドロジナスって男女とか性別の枠組みを離れたファッションっていう意味のファッション用語だよ」とご指摘が。ややこしや

ついでにアンドロジナス、性の差異を超えて自由に考え行動しようっていう意味もあるらしい。それにしたって「両性具有」っていう意味もあるなんて、ややこしやぁ。