「ボーイズラブ」は和製英語
まさかの逆転現象で言語の不思議を知りましたw その昔は隠語として「スラッシュ」という言葉が使われたらしいですが、今はどうなんでしょうかね。

ところで「やおい」を使っている外国人の人でやおいが「やまなし・オチなし・意味なし」から来てるって知っているのだろうか・・・

▼あわせて読みたい▼
【議論】BL作品の描写に違和感?【LGBTQ】
同性愛がマジョリティで異性愛がマイノリティ?【BL/百合】