複数の一人称がある日本語

もし日本語の一人称が他の言語のように性別に区別されなかったらどうだったでしょうか?

一人称で悩んでた時期はなんで日本語には性別で一人称別れてるの!
って思ってましたが……!!

思春期や性別違和が強かった時期は「俺」「僕」「私」どれを選んでも難しく、英語の俺でも僕でも私でも「I」の簡潔さにすごくすごく羨ましいなって思ってました。

一人称に関しては本当に悩んでいましたし。なんでこんなことで悩まないといけないの?って思ってました。

▼あわせて読みたい▼
【元男子】一人称「私」の抵抗感【性別違和】
【一人称】女性が「俺」「僕」を使うと変な理由【ジェンダー】


しかし、アニメや漫画で俺と僕を使い分けてるキャラだったり、一人称でキャラ性が強まるのをみたら、日本の一人称の多彩さは楽しいなって思うことが増えました。

例えば『名探偵コナン』に登場する高木刑事はコナン君たちに対して「僕」、千葉刑事などの友人の前では「俺」になります。そういう使い分けができるの良いなって思います。

他にも印象的なのは『呪術廻戦』の五条先生はとても印象的な「俺」と「僕」の使い分けというか……「俺」から「僕」になった経緯をしていますし、『僕のヒーローアカデミア』の轟焦凍というキャラは友人相手でも目上の人相手でも「俺」を貫きます…個人的に彼の幼さや意地っ張りさを感じて好きです。

Snapshot_67
漫画『呪術廻戦』より

▼ちなみ英語翻訳解説も面白い▼

他にも『君の名は』でも一人称に戸惑うシーンがあり、かなり英語翻訳でも苦戦されたようですね。

▼あわせて読みたい▼
映画『君の名は。』の一人称の表現【ジェンダー】

またアプリゲーム『プロジェクトセカイ』に登場するバーチャルシンガー(分かりやすく言うとボーカロイド)にはそれぞれのセカイにそれぞれのバーチャルシンガーがいるのですが、例えばKAITOというバチャシンで例えると、基本的にKAITOは「僕」で、ストリートのセカイのKAITOだけは「ボク」。

Snapshot_66

同じKAITOで同じ「僕・ボク」だけどかなり印象が変わってきますね!

ちょっとオタク心が出てしまいました。まぁ多彩な日本の一人称っていいなって話です。